Unsere Leis­tungen

Was wir für Ihre Texte tun können ...

Wir bieten Ihnen sämtliche Dienstleistungen an, die mit Text zu tun haben.

Schreiben Sie an einem Text in deutscher Sprache und benötigen ein Korrektorat oder Lektorat? Möchten Sie den Text in einem perfekten Layout? Benötigen Sie eine Übersetzung vom Niederländischen ins Deutsche? Brauchen Sie Visitenkarten oder Hilfe bei der Erstellung Ihrer Bewerbungsunterlagen? Suchen Sie einen Redaktionsassistenten für Ihre Webpräsenz oder Ihre Zeitschrift?

Dann haben Sie mit uns einen zuverlässigen Partner gefunden, der Ihre Texte selbstverständlich vertraulich behandelt.

Einen Auszug aus unserem Leistungsspektrum wollen wir Ihnen im Folgenden bieten.

Korrek-
torat

Korrektur deutschsprachiger Texte aller Art, beispielsweise

  • Seminararbeiten, Maturarbeiten, Diplomarbeiten, Bachelor- und Masterarbeiten, Dissertationen, wissenschaftliche Arbeiten
  • Zeitschriften- und Zeitungstexte
  • Broschüren
  • Buchmanuskripte (Belletristik/Sachbücher)
  • Internetauftritte
  • Geschäfts- und Jahresberichte
  • Werbetexte
  • Gebrauchsanweisungen
  • Inserate
  • Bewerbungsschreiben
  • etc.

hinsichtlich

  • Orthographie
  • Interpunktion
  • Grammatik
  • Typographie

Das Korrektorat erfolgt nach den Regeln der neuen Rechtschreibung (2006) oder auf Wunsch gemäß Hausorthographien.

Lek-
torat

Bei einem Lektorat werden nicht nur formale, sondern auch inhaltliche, stilistische und strukturelle Aspekte berücksichtigt. Das Lektorat beinhaltet über das Korrektorat (Orthographie, Interpunktion, Grammatik, Typographie) hinaus die Kontrolle hinsichtlich

  • Stil/Ausdruck
  • Konsistenz/Kohärenz
  • Verständlichkeit (z. B. Satzkomplexität)
  • Logik/Nachvollziehbarkeit
  • Leserführung/Lesbarkeit
  • (Wort-)Wiederholungen
  • Zielgruppenadäquatheit
  • Aufbau/Struktur (z. B. Absatzlängen, Überschriftenstruktur)

Lay-
out

Ein fehlerfreier Text wird erst zu einem druckreifen Text, wenn auch das Layout stimmig ist. Wir bieten deshalb auch das professionelle Setzen von Texten bzw. die Gestaltung von Medienprodukten an (in InDesign).

  • Typografischer Satz nach Ihren Wünschen
  • Lieferung einer druckfertigen Datei oder
  • Lieferung der gedruckten Medien

Über-
setzungen

Übersetzungen aus dem Niederländischen ins Deutsche, insbesondere

  • alltagssprachliche Texte (Brief, E-Mail, Einladung, Bewerbung, Kochrezept, ...)
  • wissenschaftliche Texte (Zeitschriftenbeiträge, Buchbeiträge, Vorträge, Bachelor-, Master-, Doktorarbeiten, ...)
  • publizistische Texte (Zeitungsartikel, Reportage, Interview, ...)
  • touristische Texte (Werbeprospekt, Reiseführer, Speisekarte, Newsletter, ...)
  • literarische Texte (Kinderbücher, Erzählungen, Kurzgeschichten, ...)

Die Übersetzerin Dr. Christina Siever verfügt über das Zertifikat »Profile Academic Language Proficiency (PAT)« des CNaVT. Neben kleineren Aufträgen ist sie die Übersetzerin des theologischen Fachbuches »Liturgiek« von Gerardus van der Leeuw sowie der Tagebucheinträge Etty Hillesums für die deutschsprachige Gesamtausgabe.

Sprach-
adaption

Deutsche Sprache ist nicht gleich deutsche Sprache. Je nach Land oder Region sind andere Ausdrücke üblich und auch in der Grammatik gibt es lokale Unterschiede. Soll also ein Text bei einem bestimmten Zielpublikum seine Wirkung entfalten, ist eine Sprachadaption, also eben eine Lokalisierung notwendig. Ihre Texte werden nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell an die jeweiligen örtlichen Verhältnisse angepasst.

Zudem verfügt nicht jedes Zielpublikum über die gleichen Sprachkompetenzen. Insbesondere Menschen mit geringerer Bildung/Alphabetisierung sowie Nicht-Muttersprachler verstehen keine komplexen Texte. Wollen Sie Barrierefreiheit gewährleisten, sollten Sie auch leicht verständliche Texte anbieten. Wir übernehmen für Sie die Adaption in Leichte Sprache

Unter-
nehmens-
kommu-
nikation

Einwandfreie Kommunikation trägt grundlegend zum Erfolg eines Unternehmens bei. Mit der Verbesserung der internen Kommunikation, der PR-Arbeit sowie der Marktkommunikation erreichen Sie einerseits eine höhere Zufriedenheit Ihrer Kunden und Mitarbeitenden, andererseits heben Sie sich damit positiv von der Konkurrenz ab und haben somit einen Wettbewerbsvorteil. Teilen Sie uns Ihre Wünsche mit, wir helfen Ihnen bei der Optimierung Ihres Kommunikationsmanagements.

Text-
›verar-
beitung‹

Viele Dinge des Lebens lassen sich einfacher bewältigen, wenn Informationen strukturiert in Datenbanken abgelegt oder über Programme verarbeitet werden. Kontaktieren Sie uns mit Ihren Fragestellungen, wir erarbeiten für Sie eine technische Lösung.

Weitere
Angebote

Sie möchten sicher gehen, dass die Terminologie Ihres Unternehmens korrekt umgesetzt ist? Sie benötigen ein Textkorpus oder eine Textanalyse darin? Darüber hinaus erstellen wir Datenbanken mit leistungsfähigen Suchtools, bieten Sprach- und Schreibberatung oder Manuskripterfassung an.

Kontakt

Dr. Christina Siever Sind Sie an unserem Angebot interessiert? Haben Sie Fragen zu unseren Dienstleistungen oder besondere Wünsche? Kunden aus der Schweiz wenden sich bitte an ch@correctura.com, Kunden aus Deutschland (bzw. der EU) an de@correctura.com. Weitere Kontaktmöglichkeiten finden Sie hier.

Besuchen Sie uns auch auf Facebook!

f