23/2019
Silhouette
Für die deutschen Ausdrücke Umriss(linie), Schattenriss oder Scherenschnitt gibt es ein Pendant, das aus dem Französischen entlehnt wurde: Silhouette. Die Schreibung wurde beibehalten, Siluette ist keine korrekte eingedeutschte Form. Das französische Wort wiederum geht auf den einstigen französischen Finanzminister Etienne de Silhouette (1709‒1767) zurück, der statt kostbarer Gemälde in seinem Schloss Scherenschnitte aufhängte. Aufgrund des Geizes, der dem Politiker nachgesagt wurde, hatte der Ausdruck zunächst eine negative Konnotation – man bezeichnete damit billige Kunst. Erst später etablierte sich Silhouette als Terminus für Hell-Dunkel-Konturen. (03. Juni 2019; Foto: JillWellington)
Weitere Tipps der Woche finden Sie beim Sprachwissen.